方法论

方法论

Paul Graham谈模仿

美国著名程序员、博客作者和技术作家保罗·格雷厄姆(Paul Graham)在其个人网站上的长文《How to do great work》给仍然雄心勃勃的年轻人提了一些建议,适合每位对自己仍有期望的朋友反复阅读。下面是本文的第十九部分摘录: People new to a field will often copy existing work. There’s nothing inherently bad about that. There’s no better way to learn how something works than by trying to reproduce it. Nor does copying

方法论

Paul Graham谈追寻杰出的人

美国著名程序员、博客作者和技术作家保罗·格雷厄姆(Paul Graham)在其个人网站上的长文《How to do great work》给仍然雄心勃勃的年轻人提了一些建议,适合每位对自己仍有期望的朋友反复阅读。下面是本文的第二十部分摘录: If a lot of the best people in your field are collected in one place, it’s usually a good idea to visit for a while. It will increase your ambition, and also, by showing you

方法论

Paul Graham谈专注自我,不以物喜,不以己悲

美国著名程序员、博客作者和技术作家保罗·格雷厄姆(Paul Graham)在其个人网站上的长文《How to do great work》给仍然雄心勃勃的年轻人提了一些建议,适合每位对自己仍有期望的朋友反复阅读。下面是本文的第十八部分摘录: Don’t think of yourself as dependent on some gatekeeper giving you a “big break.” Even if this were true, the best way to get it would be to focus on doing good work rather than

方法论

Paul Graham谈与优秀的同事合作

美国著名程序员、博客作者和技术作家保罗·格雷厄姆(Paul Graham)在其个人网站上的长文《How to do great work》给仍然雄心勃勃的年轻人提了一些建议,适合每位对自己仍有期望的朋友反复阅读。下面是本文的第二十一部分摘录: Seek out the best colleagues. There are a lot of projects that can’t be done alone, and even if you’re working on one that can be, it’s good to have other people to

方法论

Paul Graham谈选择问题比解决问题更重要

美国著名程序员、博客作者和技术作家保罗·格雷厄姆(Paul Graham)在其个人网站上的长文《How to do great work》给仍然雄心勃勃的年轻人提了一些建议,适合每位对自己仍有期望的朋友反复阅读。下面是本文的第十四部分摘录: People show much more originality in solving problems than in deciding which problems to solve. Even the smartest can be surprisingly conservative when deciding what to work on. People who’d never dream of being fashionable

方法论

Paul Graham谈年轻人在学习中要主动

美国著名程序员、博客作者和技术作家保罗·格雷厄姆(Paul Graham)在其个人网站上的长文《How to do great work》给仍然雄心勃勃的年轻人提了一些建议,适合每位对自己仍有期望的朋友反复阅读。下面是本文的第十七部分摘录: One of the most valuable kinds of knowledge you get from experience is to know what you don’t have to worry about. The young know all the things that could matter, but not their relative

方法论

Paul Graham谈各个年龄各有优势

美国著名程序员、博客作者和技术作家保罗·格雷厄姆(Paul Graham)在其个人网站上的长文《How to do great work》给仍然雄心勃勃的年轻人提了一些建议,适合每位对自己仍有期望的朋友反复阅读。下面是本文的第十六部分摘录: Take as much risk as you can afford. In an efficient market, risk is proportionate to reward, so don’t look for certainty, but for a bet with high expected value. If you’re not failing

方法论

Paul Graham谈成事需要从小做起,快速迭代

美国著名程序员、博客作者和技术作家保罗·格雷厄姆(Paul Graham)在其个人网站上的长文《How to do great work》给仍然雄心勃勃的年轻人提了一些建议,适合每位对自己仍有期望的朋友反复阅读。下面是本文的第十五部分摘录: The best questions grow in the answering. You notice a thread protruding from the current paradigm and try pulling on it, and it just gets longer and longer. So don’t require a question to be

方法论

Paul Graham谈取舍与发现

美国著名程序员、博客作者和技术作家保罗·格雷厄姆(Paul Graham)在其个人网站上的长文《How to do great work》给仍然雄心勃勃的年轻人提了一些建议,适合每位对自己仍有期望的朋友反复阅读。下面是本文的第十部分摘录: Great work is consistent not only with who did it, but with itself. It’s usually all of a piece. So if you face a decision in the middle of working on something, ask which choice

方法论

Paul Graham谈不要刻意,做事求实不求形

美国著名程序员、博客作者和技术作家保罗·格雷厄姆(Paul Graham)在其个人网站上的长文《How to do great work》给仍然雄心勃勃的年轻人提了一些建议,适合每位对自己仍有期望的朋友反复阅读。下面是本文的第九部分摘录: Don’t try to work in a distinctive style. Just try to do the best job you can; you won’t be able to help doing it in a distinctive way. Style is doing things in

方法论

Paul Graham谈要努力成为最好

美国著名程序员、博客作者和技术作家保罗·格雷厄姆(Paul Graham)在其个人网站上的长文《How to do great work》给仍然雄心勃勃的年轻人提了一些建议,适合每位对自己仍有期望的朋友反复阅读。下面是本文的第八部分摘录: Consciously cultivate your taste in the work done in your field. Until you know which is the best and what makes it so, you don’t know what you’re aiming for. And that is what

方法论

Paul Graham谈思考与创造的平衡

美国著名程序员、博客作者和技术作家保罗·格雷厄姆(Paul Graham)在其个人网站上的长文《How to do great work》给仍然雄心勃勃的年轻人提了一些建议,适合每位对自己仍有期望的朋友反复阅读。下面是本文的第七部分摘录: Work doesn’t just happen when you’re trying to. There’s a kind of undirected thinking you do when walking or taking a shower or lying in bed that can be very powerful. By letting